Майкл Суэнвик — «Полёт Феникса»

177179

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне — лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.
Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, — дело тонкое.

Не так давно в издательстве FanZon вышел новый роман Майкла Суэнвика «Полёт Феникса», который входит в цикл автора «Даргер и Довесок». В принципе, это не первый роман, но читать его можно в отрыве от предыдущих вещей, поскольку он достаточно самостоятелен. По правде говоря, помимо рассказов, предваряет этот роман только книга «Танцы с медведями», которая рассказывала о других приключениях главных героев. Но, порог вхождения комфортный, нас не бросают сразу в гущу событий предполагая, что мы уже ознакомлены с предысторией. Автор умело вводит читателя в новое приключение главных героев, которые для некоторых уже знакомы, а другим только предстоит с ними познакомиться.

Эта история в антураже постутопианского будущего повествует о двух загадочных личностях — псоглавом Довеске и его друге Даргере. Достаточно необычная компания, не правда ли. Эти два существа мастерски плетут вокруг себя паутину лжеправды, в которой истина смешивается с ложью и так далее. Во время чтения прослеживалась аналогия с Шерлоком и доктором Ватсоном, поскольку Даргер и Довесок такие же закадычные друзья с очень острыми умами, они мыслят неординарно, способны убедить в своей правоте практически любого.

729_original

Однажды Воинствующему Псу во главе малочисленного отряда солдат предстояло сразиться с огромной армией. Заметив, что его люди не слишком рвутся в бой, он остановился помолиться в небольшом храме.

— Трижды брошу я кости — пошли мне знак об исходе битвы, — воззвал он к Небу.

Трижды бросил он кости, и трижды выпали шестёрки. Весьма воодушивившись солдаты бросились в бой, и одержали победу. Позже Воинствующий Пёс позволил одному из солдат осмотреть те самые кубики из слоновой кости. Сколько бы их не бросали, всегда выпадали шестерки.

— Всё дело в отваге! — воскликнул Воинствующий Пёс. — И в капельке свинца.

Поскольку события книги происходят спустя некоторое время после падения Утопии — технологически развитого будущего, то это накладывает свой отпечаток на антураж, ведь многие вещи теперь перемешались между собой и выглядят достаточно фантасмагорично. События происходят в Китае, но это уже другой Китай. Общая стилистика, конечно, выдерживается: чайные церемонии, природа, необычные имена, но весь этот колорит разбавлен остатками Утопии: технологические устройства, призраки Интернета, магия, генетические эксперименты. На выходе получился достаточно крепкий сплав фэнтези, с примесью фантастики и детектива.

— Как вам удалось убедить царевича Южных Ворот встать на нашу сторону? — спросила она.
— Я солгал ему, — ответил Даргер. — Забавно, что эта мысль не пришла в голову никому из вас.

Книга необычная, её нужно воспринимать с определённой долей иронии, поскольку автор сам иронизирует над реалиями той страны, в которой происходят события. Здесь много странного, смачных метафор, масштабности, есть флэшбеки. Такой адский и стремительный коктейль разноплановых вещей, которые складываются в очень интересное путешествие. А ещё это роман о войне, стремительной и сокрушительной, а иногда достаточно лояльной. В конечном итоге всё зависит от власть предержащих, людей, которые принимают решения. И решения эти в свою очередь зависят от степени жестокости, алчности или порядочности верхушек власти, от человеческого фактора.

araoa

Книга написана живым языком, с множеством описаний природы и окружения, в котором происходят события. Локации постоянно меняются и ты не успеваешь заскучать. Помимо этого автор проработал психологический аспект, поскольку отношения между главными персонажами противоречивые, и точка зрения постоянно меняется.

Когда человек, который пишет книгу, обладает достаточно пытливым умом и сведущ в области не только литературы, но и других вещах, то он свободно может разбавить свою историю многими элементами: вплести в сюжет аналогии на наши реалии, закрутить между персонажами сантабарбару и попытаться «разрулить» неловкие ситуации, обрисовать масштабные военные события, с использованием стратегических приёмов. Такая история сразу заиграет новыми красками, а читателю попросту не удастся заскучать во время чтения.

На выходе получился стремительный авантюрно-плутовской роман, наполненный фантасмагоричными образами и кажущимися странными на первый взгляд поступками. Но это очаровательная странность, правильная, она делает историю более непредсказуемой и нетривиальной. В первой половине книги появлялось ощущение, что главным героям слишком сильно везёт и легко всё удаётся, но потом эти удачи получили своё обоснование, а во второй половине автор немного перебрал с сантабарбарианой между персонажами, хотя потом ситуация тоже исправилась. Концовка неожиданная, и немного противоречивая. С одной стороны это поворот сюжета, который обосновывает определённые вещи, так сказать ставит все точки над «и», а с другой стороны приближен к своего рода скелету в шкафу, который вывалился из этого шкафа внезапно и слишком неожиданно.

90


Мы обитаем в Яндекс.Дзене, попробуй. Есть канал в Telegram. Подпишись, нам будет приятно, а тебе удобно 👍 Meow!