Актеры дубляжа фильма «Ультраамериканцы» займутся русской озвучкой Deadpool

Если вы смотрели русскую версию фильма «Ультраамериканцы», то должны были отметить качество озвучки и перевода — все потому, что им занимались такие именитые ребята, как Кураж-Бамбей, Психодозер (Кшиштовский, который был у нас в подкасте) и Кубик в Кубе. Им вполне удалось сохранить дух фильма и передать большинство шуток, при этом не издеваясь над оригинальной версией.

 

Сегодня стало известно, что российское отделение 20th Century Fox согласилось отдать ребятам озвучку фильма «Дэдпул».

Screenshot_82

Пока что о распределении ролей ничего неизвестно, но могут участвовать и «сэмипро», если их голос и манера речи совпадет с кем-то из персонажей и им удастся выдать максимальное качество озвучки. Также Гланц-Иващенко отметил, что фан-сообщество не останется в стороне и будет привлечено к переводу, дабы не пропустить отсылок и прочих деталей сюжета.


Мы обитаем в Яндекс.Дзене, попробуй. Есть канал в Telegram. Подпишись, нам будет приятно, а тебе удобно 👍 Meow!